"Eurovisie Songfestival" förkortat ESF är holländska för Eurovision Song Contest, ESC. Nederländerna har klamrat sig fast vid sin egen benämning och även använt den när de haft hand om värdskapet. Men nästa gång blir det ändring.
Italien var sista land att använda sitt eget språk på loggor och posters för Europafinalen i Rom 1991, "Concorso Eurovisione della Canzone". Alla tävlingar därefter har för det mesta gått under det det internationellt gångbara Eurovision Song Contest.
I Sverige gick tävlingen länge under namnet "Eurovisionschlagerfestivalen" eller till och med "Europeiska Melodifestivalen". Så kunde ESC marknadsföras av svensk tv fram till 70-talet. Men ingen svenskspråkig benämning var aktuell när Sverige första gången 1975 var värdland, det blev Eurovision Song Contest. Men det ändrade som vanligt Nederländerna på året efter.
När tv-bolaget NOS tog 1976 års upplaga till Haag valde de att ta den holländska versionen i bruk.
Så hade varit fallet även tidigare på 70-talet. Dekoren som användes på scenen inne i kongresshallen i Amsterdam 1970 gör klart att detta handlar om "Eurovisie Songfestival". Sångerskan Dana från Irland framför sitt harmoniska vinnarbidrag.
Också 1980 i Haag var det tal om "Eurovisie Songfestival". Men det var sista gången för EBU är rädd om varumärket och därför ska tävlingen officiellt heta likadant oavsett var den äger rum, Eurovision Song Contest (ESC) och inget annat. Så även om evenemanget nästa år är i Nederländerna för femte gången blir det ändå en slags premiär, i alla fall beträffande namnet på arrangemanget.
Det inhemska namnet lever dock vidare. Nästa års "Host Broadcaster" har det som sidtitel på sina webbplatser om Eurovision Song Contest 2020:
avrotros.nl/eurovisiesongfestival
npostart.nl/eurovisiesongfestival
I meloditävlingens barndom var det mer regel än undantag att den gick under franskt segel. Något som inte heller gick holländsk tv förbi när de i Hilversum 1958 var värd för "Grand Prix Eurovision de la Chanson Europeenne". I Sverige hette det i radio och tv kort och gott "Sångartävlan i Frankfurt".
Italien var sista land att använda sitt eget språk på loggor och posters för Europafinalen i Rom 1991, "Concorso Eurovisione della Canzone". Alla tävlingar därefter har för det mesta gått under det det internationellt gångbara Eurovision Song Contest.
I Sverige gick tävlingen länge under namnet "Eurovisionschlagerfestivalen" eller till och med "Europeiska Melodifestivalen". Så kunde ESC marknadsföras av svensk tv fram till 70-talet. Men ingen svenskspråkig benämning var aktuell när Sverige första gången 1975 var värdland, det blev Eurovision Song Contest. Men det ändrade som vanligt Nederländerna på året efter.
När tv-bolaget NOS tog 1976 års upplaga till Haag valde de att ta den holländska versionen i bruk.
Så hade varit fallet även tidigare på 70-talet. Dekoren som användes på scenen inne i kongresshallen i Amsterdam 1970 gör klart att detta handlar om "Eurovisie Songfestival". Sångerskan Dana från Irland framför sitt harmoniska vinnarbidrag.
Det inhemska namnet lever dock vidare. Nästa års "Host Broadcaster" har det som sidtitel på sina webbplatser om Eurovision Song Contest 2020:
avrotros.nl/eurovisiesongfestival
npostart.nl/eurovisiesongfestival
I meloditävlingens barndom var det mer regel än undantag att den gick under franskt segel. Något som inte heller gick holländsk tv förbi när de i Hilversum 1958 var värd för "Grand Prix Eurovision de la Chanson Europeenne". I Sverige hette det i radio och tv kort och gott "Sångartävlan i Frankfurt".
Så fort Nederländerna förr i tiden hade hand om tävlingen fick européerna lära sig att den heter "Eurovisie Songfestival". Men 2020 blir det Eurovision Song Contest också på holländsk jord.
Kommentarer
Skicka en kommentar